[[Meet Rachel and Marek — she’s from Singapore, he’s from Slovakia, they met in London, and now call New York home. Their story spans continents, and it was such a joy to capture a chapter of it here in the heart of Bratislava.
We spent a golden evening wandering the cobbled streets of the Old Town, with the last light of day wrapping everything in a soft, warm glow. As we made our way up to Bratislava Castle, the city unfolded behind them — a perfect backdrop for a couple so clearly, joyfully in love.
As night fell, we followed the rhythm of the city down to the streets, where trams buzzed past and the lights came alive. Their energy never faded — always laughing, always moving, always together.///
Conozcan a Rachel y Marek — ella es de Singapur, él de Eslovaquia, se conocieron en Londres y ahora llaman hogar a Nueva York. Su historia cruza continentes, y fue un verdadero placer capturar un capítulo de ella aquí, en el corazón de Bratislava.
Pasamos una tarde dorada paseando por las calles adoquinadas del casco antiguo, mientras la última luz del día envolvía todo en un resplandor cálido. Al llegar al Castillo de Bratislava, la ciudad se desplegó a sus pies — el escenario perfecto para una pareja claramente, alegremente enamorada.
Cuando cayó la noche, seguimos el ritmo de la ciudad hasta las calles, donde los tranvías zumbaban a su paso y las luces cobraban vida. Su energía nunca disminuyó — siempre riendo, siempre moviéndose, siempre juntos.///
Zoznámte sa s Rachel a Marekom — ona zo Singapuru, on zo Slovenska, stretli sa v Londýne a spolu nazývajú New York svojim domovom. Ich príbeh sa rozprestiera cez niekoľko kontinentov a my sme mali tú česť zachytiť jednu jeho kapitolu priamo v srdci Bratislavy.
Strávili sme večernú zlatú hodinku prechádzkou po vydláždených uličkách Starého Mesta, keď posledné lúče dňa zaliali mesto jemným teplým svetlom. Po výstupe na Bratislavský hrad sa nám otvoril výhľad na mesto — dokonalé pozadie pre tak očividne šťastnú a stále vysmiatu dvojicu,
Keď padla tma, zbehli sme do ulíc, kde električky prechádzali okolo a svetlá mesta ožili. Pozrite si zábery z našej večernej prechádzky :).]]
[[History towering above, love grounded in the present — the quiet charm of St. Martin’s at night made the moment feel sacred.///La historia sobre ellos, el amor en el presente — la belleza silenciosa de la catedral de noche se sintió sagrada.
///Dejiny nad hlavou, láska v prítomnosti — tichá majestátnosť večerného Dómu sv. Martina bola ako požehnanie.]]
[[Every step echoed with laughter — just two souls exploring cobblestone streets like it was their first date all over again.///Cada paso venía acompañado de risas — como si fuera su primera cita, otra vez.///Každý krok sprevádzaný smiechom — ako by to bolo ich prvé spoločné rande znova.]]
[[Not posed, not planned — just pure, contagious joy./// No posado, no planeado — solo alegría pura y contagiosa. /// Nepózované, neplánované — len čistá, nákazlivá radosť.]]
[[The way they look at each other? That’s the story right there.///¿La forma en que se miran? Esa es toda la historia.///Ich vzájomné pohľady prezradia všetko, čo treba o nich vedieť.]]
[[The lights of the UFO Bridge twinkling in the distance, and two people who’ve crossed continents to find each other.
///Las luces del puente UFO brillaban a lo lejos, y dos personas que cruzaron el mundo para encontrarse.
///Svetlá UFA žiariace v diaľke — a dvaja ľudia, ktorí prešli svet, len aby sa navzájom našli.]]
[[Time rushed by, but they held perfectly still — which was hilarious because they weren’t allowed to move an inch. Nailed it.:)///El tiempo corría, pero se quedaron perfectamente quietos — lo que fue gracioso porque no podían moverse ni un centímetro. ¡Lo lograron!///Čas bežal, ale oni zastali. Doslova, lebo sa fakt nesmeli ani pohnúť. A vyšlo to skvelo! :)]]
[[A huge thank you to Rachel and Marek for letting us share this beautiful evening with them! It was such a pleasure spending the evening with them in Bratislava, and we can’t wait to see where their story takes them next. Stay tuned for their wedding photos soon! :)///
¡Un enorme agradecimiento a Rachel y Marek por permitirnos compartir esta hermosa tarde con ellos! Fue un verdadero placer pasar la tarde con ellos en Bratislava, y estamos emocionados de ver a dónde los llevará su historia. ¡Manténganse atentos a sus fotos de boda pronto! :)///
Veľké poďakovanie Rachel a Marekovi za možnosť zdieľať s nami tento krásny večer! Bolo veľmi príjemné stráviť s nimi večer v Bratislave a tešíme sa, kam ich príbeh povedie ďalej. Sledujte nás, čoskoro uverejníme aj svadobné fotky! :)]]